Tradução gerada automaticamente
good day (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)
21 Savage
bom dia (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)
good day (feat. ScHoolboy Q & Project Pat)
Eu penso em assassinato, assassinato em minha mente
I think of murder, murder on me mind
Assassinato no menu, assassinato no temporizador
Murder on the menu, murder on the timer
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis
Today was a good day, pour some Actavis
Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela
Today was a good day, I woke up with your bitch
Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista
Today was a good day, cross her off the list
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay
Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso
Today was a good day, my brother beat his case
Hoje foi um bom dia, dia
Today was a good day, day
Assassinato com o. 45, assassinato com os nove
Murder with the. 45, murder with the nine
Assassinando aquela cadela, põe aquele pau na espinha dela
Murdering that bitch, put that dick up in her spine
Assassinato com o. 45, assassinato com os nove
Murder with the. 45, murder with the nine
Assassinando aquela cadela, põe aquele pau na espinha dela (uh, ooh)
Murdering that bitch, put that dick up in her spine (uh, ooh)
Eu não faço amor, eu não odeio, eu não sou ingênua (ingênua, sim)
I don't do love, I don't do hate, I don't do gullible (gullible, yeah)
Dope na despensa, servindo doces, assistir com aspecto colorido (colorido, bling)
Dope in the pantry, serving up candy, watch looking colorful (colorful, bling)
Tem um extendo, é uma coisa nova, tem pontapé com ele (ayy, ayy)
Got an extendo, it's a new thing, it got kick with it (ayy, ayy)
Tenho um novo tambor, aquele ponche de rum, eu não posso perder com isso, uh
Got a new drum, that pa-rum-pum, I can't miss with it, uh
Eu estou na porta quatro (quatro portas), dirigindo sozinho (ayy, nyoom)
I'm in the four door (four door), driving it solo (ayy, nyoom)
Nega, é roubado, pule fora e estacione nigga, depois caminhe para casa (porra)
Nigga, it's stolen, hop out and park 'em, nigga, then walk home (brrap)
Toda essa conversa de gangues, conversa de gangues
All of this gang talk, gang talk
Caminhe comigo, ponto vermelho na sua cabeça fique verde
Walk with me, red dot on your head turn green
Transforme seus dedos do Twitter em uma cena de crime (splat, splat, splat)
Turn your Twitter fingers to a crime scene (splat, splat, splat)
Varredura da varredura da rua (whoop, whoop)
Street sweep sweep sweep (whoop, whoop)
Me pergunto como eu fico com a droga tão barata
Wonder how I get the dope so cheap
Ligue, tire as malas de mim (whoop, whoop, whoop)
Plug walk, get the bags off me (whoop, whoop, whoop)
Dois por dez indo toda a semana
Two for ten going in all week
Glúteos gêmeos não fingem ao meu redor, uh (brrt)
Twin Glocks don't pretend round me, uh (brrt)
Bata no convés, descendo em volta de mim
Hit the deck, going down 'round me ('round me)
Tiros de casal tem um 'round' em volta de mim (ayy, ayy)
Couple shots have a 'round 'round me (ayy, ayy)
Um clipe, mas veio doze profundo (whoop, whoop, whoop)
One clip but it came twelve deep (whoop, whoop, whoop)
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis
Today was a good day, pour some Actavis
Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela
Today was a good day, I woke up with your bitch
Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista
Today was a good day, cross her off the list
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay
Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso
Today was a good day, my brother beat his case
Hoje foi um bom dia, dia
Today was a good day, day
Niggas eles morrem, muitos morrem, morrem, manos mortos
Niggas they die, many die, die, dead niggas
Eu puxo o gatilho, puxo o gatilho, puxo o gatilho
I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger
Niggas eles morrem, muitos morrem, morrem, manos mortos
Niggas they die, many die, die, dead niggas
Eu puxo o gatilho, puxo o gatilho, puxo o gatilho
I pull the trig-, pull the trig-, pull the trigger
Tenho o touro por 50 coisas, agora ele quer me matar agora
Got the bull for 50 things, now he wanna kill me now
50 tambores, arejar sua casa mamãe, ele me sente agora?
50 drums, air his mammy house, do he feel me now?
Deixou seus parentes cheios de vazamentos, na rua que jogamos para valer
Left his kinfolk full of leaks, in the street we play for keeps
Caixão fechado eu apontei para a cabeça dele, atirou ele nos dentes dele
Closed casket I aimed for his head, shot him in his teeth
Mano de lama, capo negro, op killer, thot perfurador
Mud nigga, hood nigga, op killer, thot driller
Memphis Tennessee nós temos rebatedores reais
Memphis Tennessee we got real hitters
Traficantes de drogas, assassino de policiais, cuspidores de gangues, gotejadores de molho
Drug dealers, cop killer, gang spitters, sauce drippers
Gostosas, você precisa sangrar
Pussy ass niggas, you need to bleed
Draco te enterra como uma semente
Draco bury you like a seed
Eu sei que vocês, manos, não estão gostando de mim
I know you niggas ain't liking me
Patta, tudo sobre aquele saco ...
Patta, all about that sack-uh
Correu em cima de mim 45 estourou suas costas-uh
Ran up on me 45 blew out his back-uh
Cremalheira após rack-uh, você sabe que eu estou indo pilha-uh
Rack after rack-uh, you know I'm gone stack-uh
Trate essa merda de rap, cara, como se eu estivesse apressando crack-uh, Patta
Treat this rap shit, man, like I'm hustling crack-uh, Patta
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, despeje alguns Actavis
Today was a good day, pour some Actavis
Hoje foi um bom dia, eu acordei com sua cadela
Today was a good day, I woke up with your bitch
Hoje foi um bom dia, atravessá-la da lista
Today was a good day, cross her off the list
Hoje foi um bom dia, não tem que pulverizar o K
Today was a good day, ain't have to spray the K
Hoje foi um bom dia, vendi um tijolo de yay
Today was a good day, I sold a brick of yay
Hoje foi um bom dia, meu irmão bateu seu caso
Today was a good day, my brother beat his case
Hoje foi um bom dia, dia
Today was a good day, day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 21 Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: