I Gotta Feeling
Jonas Brothers
Eu Tenho O Sentimento (Cover - Black Eyed Peas)
I Gotta Feeling
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Hoje a noite é noite,e curta sua vida
Tonight's the night, let's live it up
Eu tenho o meu dinheiro, vamos gastá-lo até
I got my money, let's spend it up
Vá para fora e esmagá-lo como meu Deus
Go out and smash it like oh my God
Sai fora que sofá, vamos, saia
Jump off that sofa, let's get, get off
Eu sei que nós vamos ter uma bola se descer
I know that we'll have a ball if we get down
E sair e só perder tudo
And go out and just lose it all
Sinto-me forçado para fora, eu quero deixá-lo ir
I feel stressed out, I wanna let it go
Vamos sair espaçadas e perder todo o controle
Let's go way out spaced out and losing all control
Encha meu copo, "mozoltov"
Fill up my cup, mozoltov
Olhe para ela dançar, basta retirá-lo
Look at her dancing, just take it off
Vamos pintar a cidade, vamos encerrá-lo
Let's paint the town, we'll shut it down
Vamos queimar o telhado e depois nós vamos fazer isso de novo
Let's burn the roof and then we'll do it again
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
E fazê-lo e fazê-lo, let's live it up
And do it and do it, let's live it up
E fazê-lo e fazê-lo e fazê-lo, fazê-lo, fazê-lo
And do it and do it and do it, do it, do it
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Let's do it, let's do it, let's do it
Porque eu tenho que sentir que esta noite vai ser uma boa noite
'Cause I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Hoje a noite é noite,e curta sua vida
Tonight's the night, let's live it up
Eu tenho o meu dinheiro, vamos gastá-lo até
I got my money, let's spend it up
Vá para fora e esmagá-lo como meu Deus
Go out and smash it like oh my God
Sai fora que sofá, vamos, saia
Jump off that sofa, let's get, get off
Encha meu copo, bebida," mozoltov", "lahyme"
Fill up my cup, drink, mozoltov, lahyme
Olhe para ela dançar, movê-lo, movê-lo, basta retirá-lo
Look at her dancing, move it, move it, just take it off
Vamos pintar a cidade, vamos encerrá-lo
Let's paint the town, we'll shut it down
Vamos queimar o telhado e depois nós vamos fazer isso de novo
Let's burn the roof and then we'll do it again
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
E fazê-lo e fazê-lo, let's live it up
And do it and do it, let's live it up
E fazê-lo e fazê-lo e fazê-lo, fazê-lo, fazê-lo
And do it and do it and do it, do it, do it
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, vamos fazê-lo, fazê-lo, fazê-lo, fazê-lo
Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it, do it
Aqui vamos nós, aqui vamos nós, nós gotta rock
Here we come, here we go, we gotta rock
O que vem fácil, vai fácil, agora nós estamos no topo
Easy come, easy go, now we on top
Sinta o tiro, corpo no rock,é rock, não pare
Feel the shot, body rock, rock it, don't stop
Rodada e volta, para cima e para baixo, em torno do relógio
Round and round, up and down, around the clock
Segunda, terça, quarta e quinta-feira
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday
Sexta-feira, sábado, de sábado para domingo
Friday, Saturday, Saturday to Sunday
Get, get, get, get, get com a gente, você sabe o que dizemos, por exemplo
Get, get, get, get, get with us, you know what we say, say
Festa todo dia, f-f-festa todo dia
Party every day, p-p-party every day
E eu estou sentindo que esta noite vai ser uma boa noite
And I'm feelin' that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Eu tenho o sentimento que esta noite vai ser uma boa noite
I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma boa noite
That tonight's gonna be a good night
Que esta noite vai ser uma noite boa, boa
That tonight's gonna be a good, good night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: