Tradução gerada automaticamente
Doomsday (feat. Lyrical Lemonade & Cordae)
Juice WRLD
Dia do Juízo Final (part. Lyrical Lemonade & Cordae)
Doomsday (feat. Lyrical Lemonade & Cordae)
Uh-huh, yeah-yeah
Uh-huh, yeah-yeah
Juice está comendo um sorvete
Juice is eating a, uh, ice cream
Com muito caramelo (vadia!)
With, uh, lots of caramel (bitch!)
Eu acabei de comer um sanduíche de sorvete, m&ms
I just had a ice cream sandwich, m&ms
Em uma batida do Eminem, ironicamente
On a eminem beat, ironically
Sim, sim, três anos
Yeah-yeah, three years
Uh, uh, ok
Uh, uh, okay
Eu sou o tipo que entra no jogo e só causa dor
I'm the type to come in the game and just launch pain
Com o corpo do LeBron e uma tatuagem com o nome da minha mãe
With lebron's frame and a tattoo of my mom's name
Essa indústria não tem nada a oferecer além da fama
This industry has nothing to offer beyond fame
Hora de levar esses caras para a escola, LeBron James
Time to take these niggas to school, lebron james
Liçao um, eu sou um mau professor que deu convulsões à classe
Lesson one, I'm a bad teacher who gave the class seizures
Esmago divas, escondo maconha no freezer do laboratório
Smash divas, stash reefer in the lab freezer
Encontrei a maconha que Cordae escondeu no fundo do laboratório
I found the reefer cordae stashed in the back of the lab
Então estou na aula, fumando maconha, batendo no pregador da classe
So I'm in class, smokin' gas, slappin' the class preacher
Derrubo a casa em cima de vocês, rainha Latifah
Bring the house down on you hoes, queen latifah
Sou rápido demais, ganhando dinheiro
I'm too fast, gettin' this cash
Fique no caminho, tenha seu cérebro esmagado
Get in the way, get your brain bashed
O helicóptero vai esmagar, acertando sua cara
Chopper gon' smash, hittin' your face
Eu amarro, assim como um sapato, meu fluxo é amarrado
I'ma tie up, just like a shoe, my flow laced
Vocês são tão falsos, lavem o rosto no meu show
You niggas so fake, wash your face in my showcase
Mais fresco que Colgate, faço as vadias esperarem, eu tenho peso
Fresher than colgate, make hoes wait, I hold weight
Garrafa de rosé no Rolls, dirigindo com raiva na estrada
Bottle of rosé in the rolls, drivin' with road rage
Por dez dias, fora de controle, apenas tentando ser pago
For ten days, off xans, just tryna get paid
E desde a sexta série eu sou ótimo, sem sensei
And since the sixth grade I been great, no sensei
Meu aluguel pago por dez dias porque minha caneta é ótima
My rent paid for ten days 'cause my pen's great
Eu fumo dez baseados com duas vadias que vão nos dois sentidos
I smoke ten js with two hoes that go both ways
Engraçado como dois mais dois é igual a preliminares
Funny how two plus two equals foreplay
Falando de preliminares, tive isso no corredor com
Speakin' of foreplay, had this shit in the hallway with
E no domingo, acho que sou apenas abençoado demais (woah, ayy)
And on the Sunday, I guess I'm just too blessed (woah, ayy)
Eu e meu mano Juice Wrld dominando o universo
Me and and my nigga juice wrld takin' over the universe
Você soube primeiro, comprei Chanel para minha mãe com a bolsa mais nova
You knew it first, got my mom Chanel with the newest purse
Bolsa Birkin, não dói perguntar: que tipo de bolsa é essa?
Birkin bag, never hurt to ask: What type of purse is that?
Algo muito caro, eu mereço me gabar
Something that's very fuckin' expensive, I deserve to brag
Eu mato faixas, isso não é murmúrio, é rap de assassinato
I murder tracks, this isn't mumble, it's murder rap
Tipo de merda que sua avó entende com sua bunda velha
Type of shit your grandma understand with her old ass
Gaste meio milhão, depois volte e faça mais dinheiro
Spend a half a million, then go back and make some more cash
O gatilho brasileiro, você teria toda a sua vizinhança depilada
The hair trigger brazilian, you would get your whole hood waxed
Veja, o que você sabe sobre minha vida e meu passado problemático?
See, what you know about my life and my troubled past?
Peguei o passe do ônibus, fui ao shopping, ganhei dinheiro dobrado
Took the shuttle pass, hit the mall, I got double cash
Comprei a bolsa de viagem
Copped the duffle bag
Dez mil na minha bunda, isso é uma insinuação sutil
Ten bands on my fuckin' ass, that's a subtle brag
Nível alto, estamos fazendo movimentos, atingindo a velocidade máxima, ah
High level, we be makin' moves, hit the huddle fast, ah
Quebrar o círculo, conseguir um saque, isso é um fumble na jogada
Break the huddle, get a sack, that's a fumble on the play
Não na minha casa, ele parece mutombo na cara
Not in my house, he look like mutombo in the face
Deixe-o girando como um funil com raios e trovões
Leave him spinnin' like a funnel cloud with lightning and some thunder
Como o Mágico de Oz, do jeito que o carregamos (uh)
Like the wizard of o-z, the way we carry him away (uh)
Carregue-o, então enterre-o, bárbaro
Carry him, then bury him, barbarian
Briga com qualquer um, mesmo que você seja vegetariano
Beef with anybody, even if you vegetarian
Meu fluxo é ebola, seu fluxo só precisa de claritina
My flow on ebola, your flow just need claritin
Correndo em volta desses caras, é embaraçoso
Runnin' laps 'round these chaps, its embarrassin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: