King of Pain (feat. Sting)
Lady Gaga
Rei Da Dor (part. Sting)
King of Pain (feat. Sting)
Há uma pequena mancha preta no sol hoje
There's a little black spot on the Sun today
É a mesma coisa velha de ontem
It's the same old thing as yesterday
Há um chapéu preto preso no topo de uma árvore alta
There's a black hat caught in a high tree top
Há um pano no mastro da bandeira e o vento não para
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Eu já estive aqui antes, na chuva
I have stood here before inside the pouring rain
Com o mundo virando círculos, rodando em volta do meu cérebro
With the world turning circles running 'round my brain
Eu acho que estou sempre esperando que você acabe com este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Mas é meu destino ser o rei da dor
But it's my destiny to be the king of pain
Há uma pequena mancha preta no sol hoje (É minha alma lá em cima)
There's a little black spot on the Sun today (that's my soul up there)
É a mesma coisa velha de ontem (É minha alma lá em cima)
It's the same old thing as yesterday (that's my soul up there)
Há um chapéu preto preso no topo de uma árvore alta (É minha alma lá em cima)
There's a black hat caught in a high tree top (that's my soul up there)
Há um pano no mastro da bandeira e o vento não para (É minha alma lá em cima)
There's a flag pole rag and the wind won't stop (that's my soul up there)
Eu já estive aqui antes, na chuva
I have stood here before inside the pouring rain
Com o mundo virando círculos, rodando em volta do meu cérebro
With the world turning circles running 'round my brain
Eu acho que estou sempre esperando que você acabe com este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Mas é meu destino ser o rei da dor
But it's my destiny to be the king of pain
Há um fóssil que está preso em uma parede de alto penhasco (É minha alma lá em cima)
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Há um salmão morto congelado em uma cachoeira (É minha alma lá em cima)
There's a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Há uma baleia azul encalhada na maré baixa (É a minha alma lá em cima)
There's a blue whale beached by a springtide's ebb (that's my soul up there)
Há uma borboleta presa em uma teia de aranha (É minha alma lá em cima)
There's a butterfly trapped in a spider's web (that's my soul up there)
Eu já estive aqui antes, na chuva
I have stood here before inside the pouring rain
Com o mundo virando círculos, rodando em volta do meu cérebro
With the world turning circles running 'round my brain
Eu acho que estou sempre esperando que você acabe com este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Mas é meu destino ser o rei da dor
But it's my destiny to be the king of pain
Há um rei num trono com seus olhos arrancados
There's a king on a throne with his eyes torn out
Há um homem cego procurando uma sombra de dúvida
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Há um homem rico dormindo em uma cama de ouro
There's a rich man sleeping on a golden bed
Há um esqueleto engasgado com um pedaço de pão
There's a skeleton choking on a crust of bread
O rei da dor
King of pain
Há uma raposa vermelha dilacerada por um caçador (É minha alma lá em cima)
There's a red fox torn by a huntsman's pack (that's my soul up there)
Há uma gaivota de asas negras com uma parte traseira quebrada (É minha alma lá em cima)
There's a black winged gull with a broken back (that's my soul up there)
Há uma pequena mancha preta no sol hoje
There's a little black spot on the Sun today
É a mesma coisa velha de ontem
It's the same old thing as yesterday
Eu já estive aqui antes, na chuva
I have stood here before inside the pouring rain
Com o mundo virando círculos, rodando em volta do meu cérebro
With the world turning circles running 'round my brain
Eu acho que estou sempre esperando que você acabe com este reinado
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Mas é meu destino ser o rei da dor
But it's my destiny to be the king of pain
O rei da dor
King of pain
O rei da dor
King of pain
O rei da dor
King of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Eu sempre serei o rei da dor
I'll always be king of pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: