Transliteração gerada automaticamente
UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)
LE SSERAFIM
IMPERDOÁVEL (part. Ado e Nile Rodgers) (Versão em Japonês)
UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Serei lembrada eternamente, imperdoável
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
Sim, o que você quer?
Yeah, what you want?
Yeah, what you want?
Um rosto cheio de desconforto, quer me calar
深い宿るface, wanna shut me up
Fukai yadoru face, wanna shut me up
Guerreiros procurando por um novo jogo de caça
仮重ね続ける要りあす
Kari kasane tsuzukeru iriasu
Eu sou um problema para o seu jogo, tão louco, dá dor de cabeça
Your gameで問題児さ, such a freak凝り氷
Your game de mondaiji sa, such a freak kōri kōri
Me deixe te contar sobre o LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
O que eu mais odeio é herança ultrapassada
そう嫌いなの古い形象
Sō kirai na no furui keishō
Acenda a luz dentro da escuridão, é como uma rebelião
暗闇を照らすrebellion
Kurayami wo terasu rebellion
Nós vamos chutar, quebrar, as regras vão desistir
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai
Vou atingir os tabus, me assista agora
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now
Agora, agora, agora
Now, now, now
Now, now, now
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
I-imperdoável-ável-ável
Un-unforgiven-given-given
Un-unforgiven-given-given
Vivendo, vivendo, vivendo do meu próprio jeito
My style livin', livin', livin'
My style livin', livin', livin'
Ao máximo do meu jeito
私流の方程式 そうハングルで言うとね
Watashi-ryū no hōteishiki sō HANGURU de iu to ne
Ou, em coreano: Tão imatura (o quê?)
철없이 (what?)
Cheoreopsi (what?)
Começar, vamos começar
Get started, let's get started
Get started, let's get started
A minha história será marcada no futuro
未来来る前に刻んで my story
Mirai kuru mae ni kizande my story
Se acreditar for um pecado, eu sou uma vilã
新年が詰みなら villain
Shinnen ga tsumi nara villain
Eu não sou uma garota tipo Cinderela
I'm not that Cinderella type of a girl
I'm not that Cinderella type of a girl
Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai
Vou atingir os tabus, me assista agora
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now
Agora, agora, agora
Now, now, now
Now, now, now
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku
Ah, eu nunca vou ser um palhaço (nunca vou ser um palhaço)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Ah, você vai ver o meu jeito (o meu jeito)
Oh, 見せるのらしさ
Oh, miseru no rashisa
Ah, a minha voz é um pouco alta (voz é um pouco alta)
Oh, 声は少しloud
Oh, koe wa sukoshi loud
Ah, eu não me importo, só grito
Oh, I don't care, just shout it out!
Oh, I don't care, just shout it out!
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE SSERAFIM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: