Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.715

UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)

LE SSERAFIM

Letra
Significado

IMPERDOÁVEL (part. Ado e Nile Rodgers) (Versão em Japonês)

UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Serei lembrada eternamente, imperdoável
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

Sim, o que você quer?
Yeah, what you want?
Yeah, what you want?

Um rosto cheio de desconforto, quer me calar
深い宿るface, wanna shut me up
Fukai yadoru face, wanna shut me up

Guerreiros procurando por um novo jogo de caça
仮重ね続ける要りあす
Kari kasane tsuzukeru iriasu

Eu sou um problema para o seu jogo, tão louco, dá dor de cabeça
Your gameで問題児さ, such a freak凝り氷
Your game de mondaiji sa, such a freak kōri kōri

Me deixe te contar sobre o LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM

O que eu mais odeio é herança ultrapassada
そう嫌いなの古い形象
Sō kirai na no furui keishō

Acenda a luz dentro da escuridão, é como uma rebelião
暗闇を照らすrebellion
Kurayami wo terasu rebellion

Nós vamos chutar, quebrar, as regras vão desistir
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
We gonna kick it, break it, rules gon' give up

Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding

Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride

Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai

Vou atingir os tabus, me assista agora
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now

Agora, agora, agora
Now, now, now
Now, now, now

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

I-imperdoável-ável-ável
Un-unforgiven-given-given
Un-unforgiven-given-given

Vivendo, vivendo, vivendo do meu próprio jeito
My style livin', livin', livin'
My style livin', livin', livin'

Ao máximo do meu jeito
私流の方程式 そうハングルで言うとね
Watashi-ryū no hōteishiki sō HANGURU de iu to ne

Ou, em coreano: Tão imatura (o quê?)
철없이 (what?)
Cheoreopsi (what?)

Começar, vamos começar
Get started, let's get started
Get started, let's get started

A minha história será marcada no futuro
未来来る前に刻んで my story
Mirai kuru mae ni kizande my story

Se acreditar for um pecado, eu sou uma vilã
新年が詰みなら villain
Shinnen ga tsumi nara villain

Eu não sou uma garota tipo Cinderela
I'm not that Cinderella type of a girl
I'm not that Cinderella type of a girl

Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding

Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride

Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai

Vou atingir os tabus, me assista agora
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now

Agora, agora, agora
Now, now, now
Now, now, now

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Imperdoável, eu ando por esse caminho
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Ah, eu nunca vou ser um palhaço (nunca vou ser um palhaço)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)

Ah, você vai ver o meu jeito (o meu jeito)
Oh, 見せるのらしさ
Oh, miseru no rashisa

Ah, a minha voz é um pouco alta (voz é um pouco alta)
Oh, 声は少しloud
Oh, koe wa sukoshi loud

Ah, eu não me importo, só grito
Oh, I don't care, just shout it out!
Oh, I don't care, just shout it out!

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Imperdoável, imperdoável, imperdoável
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

O nosso nome ultrapassará os limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: SCORE / Megatone / Supreme BOI / Pontus Petersson / Josefin Glenmark / Anders Gukko / Anne Judith Wik / Nermin Harambasic / Benjmn / Feli Ferraro / Kris Jana / Kyler Niko / YoungChance / Belle / Gizzle / MK xyz / Believve. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jayne e traduzida por 줄리아. Legendado por Wi-fight e SaikoXharuka. Revisão por 줄리아. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LE SSERAFIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção