Dear Old Nicki
Nicki Minaj
Querida Antiga Nicki
Dear Old Nicki
Talvez você tenha morrido já que todos me perguntam onde você está
Maybe you died caus' everybody ask me where you at
Eu tentei deixar você pra trás mas espero que ainda possa olhar para você
I try to channel you and hopes that I could stare you back
Mas é como cada encruzilhada nós acabamos nos perdendo uma da outra
But it's like every intersection we just missed each other
Você tem seus fãs esperando, me diga que você não está enterrada
You got your fans waitin', tell me you ain't six feet under
E me diga que você está voltando e só foi tirar umas férias
And tell me that you're coming back and you just took a break
Talvez eu tenha te culpado por tudo que foi minha culpa
Maybe I blamed you for everything that was my mistake
E antes eu amava sua inexperiência, e amava como você era extrema
And hindsight I loved your rawness, and I loved your edge
Porque foi você que me disse pra pular fora do exagero
Caus' it was you who talked me down from jumpin' off the ledge
Seus brincos de bambu, suas unhas compridas também, sua BMW
Your earrings bamboo, your long nails too, your BMW
Toda vez que você passava
Everytime you came through
Você era o coração valente, você roubou o coração do Wayne
You was the brave heart, you stole Wayne heart
Você nunca mudava, sempre fazia a mesma coisa
You never switched up, you played the same part
Mas eu precisava crescer, e eu precisava saber
But I needed to grow, and I needed to know
Que tinha coisas dentro de mim que eu precisava mostrar
Were there some things inside of me that I needed to show
Então eu apenas te matei, te deixei na escuridão
So I just deaded you, left you in all black
Mas querida antiga Nicki, por favor responda.
But dear old Nicki, please call back
Você me disse que viria quando eu precisasse de você
You told me you'd come when I needed you
E disse tão delicadamente que eu acreditei em você
And you said it so sweetly I believed you
Mas eu continuo aqui chamando, eu não consigo te ver
But I'm standing here calling, I can't see you
Mas estou me segurando, me segurando, me segurando nisso.
But I am holding you, holding you, holding you to that
Eu persegui exagero e o glamour, dinheiro fama e poder?
Yo, did I chase the glitz and glamour, money, fame and power
Se sim, então eu vou ficar no meu pior estado
Cause if so that will forever go down my lamest hour
Eu deveria ter ficado com você, chegado em todos aqueles covardes anônimos
I should have kept you with me, gettin' at them nameless cowards
Eles não conseguiriam lutar contra você, não puderam derrotar sua valentia
They was no match for you, couldn't defeat your prowess
Eu tive que fazer mudanças, espero tenha entendido
I had to make them changes, I hoped you understood
Sabe, pra cada mal, eu fiz a tonelada de melhorias
You see for every bad, I did a ton of good
Mas você estava no subsolo e eu era da mídia principal
But you was underground and I was main stream
Eu vivo agora a vida que ambas sonhamos um dia
I live the life now that we would daydream
Meu único desejo é que você venha aproveitar comigo
My only wish is you come enjoy it with me
Acabe com eles nas conferências, venha visitar os advogados comigo
Get on them conference calls, go meet the lawyers with me
O dinheiro veio, sim, triplicou e quadruplicou
The money came yeah, tripled and quadrupled it
Mas ainda sinto falta de quando só fazíamos merda
But I still miss us when we was just on some stupid shit
E mesmo assim, dane-se a mídia
And it's still fuck the media
Eles te ridicularizam, nunca acreditam em você
They ridiculed you, never believed in ya
Eles te endividaram, te deixaram na total escuridão
They just debted you, left you in all black
Mas querida antiga Nicki, por favor responda.
But dear old Nicki, please call back
Você me disse que viria quando eu precisasse de você
You told me you'd come when I needed you
E disse tão delicadamente que eu acreditei em você
And you said it so sweetly I believed you
Mas eu continuo aqui ligando, não posso te ver
But I'm standing here calling, I can't see you
Mas eu continuo levando, levando, levando você comigo nisso
But I am holding you, holding you, holding you to that
Outro
Other
Sim, eu continuo te levando, te levando, te levando
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
Sim, eu continuo te levando, te levando, te levando
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
Sim, eu continuo te levando, te levando, te levando
And yes, I'm holding you, holding you, holding you
Comigo nisso
To that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: