Ache
No Doubt
Dor
Ache
Acordei esta manhã e não me senti muito bem
Woke up this morning and felt no too cool
Porque toda vez que eu tentei fazer minha boca se mover
Cause every time I tried to make my mouth move
A dor que estou sentindo é tão desconfortável
The pain I'm having is so discomforting
Por favor, faça esse sofrimento ir embora
Please make this suffering go away
Eu contei para minha mãe o que estava sentindo
I told my mom how I was feeling
E há quanto tempo estou lidando com isso
And how long I've been dealing with it
Eu sabia que isso aconteceria, mas não sabia quando
I knew it was coming but didn't know how soon
Ela disse que cheguei a outra monção adolescente
She said I've reached another adolescent monsoon
Ooo ahh a dor é tremenda
Ooo ahh the pain is tremendous
Por que não posso aceitar isso como um homem
Why can't I take it like a man
Ooo ahh a dor é horrível
Ooo ahh the pain is horrendous
Por que você não dá uma mão amiga?
Why don't you lend a helpin' hand
Ele era um homem bem-educado, formado em medicina
He was a well-educated man, had his degree in medicine
Notei suas mãos peludas, ele era um homem muito, muito peludo
I noticed his hairy hands, he was a very, very hairy man
Ele olhou para baixo, balançou a cabeça e disse
He looked right down in, shook his head and then said
Esses dentes devem ser arrancados imediatamente!
These teeth must be pulled right away!
Ooo ahh a dor é tremenda
Ooo ahh the pain is tremendous
Por que não posso lidar com isso como um homem?
Why can't I take it like a man
Ooo ahh a dor é horrível
Ooo ahh the pain is horrendous
Por que você não dá uma mão amiga?
Why don't you lend a helpin' hand
Ooo ahh a dor é tremenda
Ooo ahh the pain is tremendous
Por que não posso lidar com isso como um homem?
Why can't I take it like a man
Ooo ahh a dor é horrível
Ooo ahh the pain is horrendous
Por que você não dá uma mão amiga?
Why don't you lend a helpin' hand
Ele se virou, arregaçou a manga
He turned around, rolled up his sleeve
Revirei os olhos e de repente
I rolled my eyes then suddenly
Uma dor horrível cresceu, a próxima coisa que eu percebi
A horrible pain grew, the next thing that I knew
O médico arrancou meus dentes do siso!
The doc had pulled my wisdom teeth out!
Bem, junto com meus dentes, meu dinheiro também me deixou
Well along with my teeth my money also left me
Enquanto ele pagava a conta, eu estava gemendo
As he made out the bill, I was moaning
Oooh ahh a dor é tremenda
Oooh ahh the pain is tremendous
Onde diabos está minha receita de codeína?
Where the hell is my prescription of codeine?
Mas quando vou falar
But when will I speak
Quanto tempo até minha boca ficar natural?
How long until my mouth feels natural?
Quanto tempo eles vão sangrar, quando eles vão curar?
How long will they bleed, when will they heal
Onde está a verdadeira refeição?
Where's the real meal
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Como você está se sentindo? Como você está se sentindo?
How do you feel? How do you feel?
Eu me sinto bem, me sinto ótimo, não há dor, não há dor
I feel good, I feel great, there's no pain, there's no ache
Eu me sinto bem, me sinto ótimo, deixe-me me recuperar
I feel good, I feel great, just let me recuperate
Eu me sinto bem, me sinto ótimo, não há dor, não há dor
I feel good, I feel great, there's no pain, there's no ache
Eu me sinto bem, me sinto ótimo, deixe-me me recuperar
I feel good, I feel great, just let me recuperate
Porque a codeína me deixou sonolenta
Because the codeine has left me drowsy
Deixe-me em paz, deixe-me dormir!
Leave me be, just let me sleep!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: